Pierre Sang Express

法籍韓裔廚師Pierre Sang將兩種飲食文化相結合,在老佛爺商場一樓(法國底樓)美食天地開啟了以其自己的名字命名的新餐廳,凸顯了他對韓國美食的詮釋。

🍴 新 🍴

Les Tables du Gourmet 延長營業時間

吃貨們注意! 7月1日至9月30日期間,Le Gourmet店一樓餐廳以及Pierre Sang Express將營業至晚上11點。

主廚

法籍韓裔廚師 Pierre Sang BOYER 熱衷於將法國奧弗涅地區和韓國文化融合在富有創意和內涵的菜肴中。他曾在2011 年入圍《頂級廚師》節目決賽,從 2012 年起,他共開設了三家餐廳,包括「Pierre Sang in Oberkampf」、2014 年開設的「Pierre Sang on Gambey」、及2017 年開設的「Pierre Sang」 Signature 」。

他創造的美食體現了自身的雙重文化基因。他還是自然環境的熱心捍衛者,致力於反對食物浪費,並堅持直接從家鄉奧弗涅采購新鮮出產的食材。

餐厅

Pierre Sang 餐廳位於一樓(法國底樓),緊鄰一段鍛鐵樓梯,顯得格外醒目。黑色包裹的外墻裝飾體現了精致、別致和簡約的風格,黑色的主題顏色與原木桌子、布藝長凳和白色水磨石地板形成鮮明對比。其中配備的精美餐具盒延續了主廚 Pierre Sang Boyer 的其他餐廳的風格。

更重要的是,餐廳設有同樣以黑色為主色調的露臺區域,非常適合享用特別適合冬季的石鍋拌飯。

菜單

韓式石鍋拌飯是最受歡迎的,有三種不同選擇,也有相應的套餐。

由大米、藜麥和勒皮綠色小扁豆搭配蘑菇、時令沙拉和雞蛋,還有Pierre Sang特色包飯醬…在烤牛肉拌飯中加入了甜鹹相宜的牛肉碎,海鮮拌飯中則加入了煙熏三文魚,用自製的辣椒醬調味。對於素食拌飯,可以選擇素食咖喱拌飯。

堂食或外帶皆可。

家具和美食天地-一樓

GL_130ans_logotype_Couleurs_Baseline

Galeries Lafayette vous remercient pour votre participation !

Vous serez contactés en septembre à l’ouverture des inscriptions. Celle-ci vous permet de participer automatiquement au tirage au sort, mais l’inscription ne garantit aucunement une place à l’événement.
GL_130ans_logotype_Couleurs_Baseline

Galeries Lafayette vous remercie pour votre participation !

Cette inscription ne garantit aucunement une place à l’événement. Les gagnants seront contactés directement par email ou par téléphone dans les prochains jours.